Aucune traduction exact pour قصد قصده

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قصد قصده

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Je vous faisais des signes, et vous me répondiez.
    ...حسنا انا اقصد انا اعلم بأنك لم تفعل ذلك عن قصد قصد؟
  • - Intentionnel ou pas, c'est pareil.
    عن قصد , من دون قصد لا يهم
  • Je veux dire que... J'aime les femmes fortes.
    ...قصدي هو .حسنٌ، قصدي هو، أحب المرأة القوية
  • - Ou peut-être "petite copine". - Peut-être que non.
    .أو ربّما قصد صديقة حميمة - .ربّما قصد فعلاً صديقة حميمة -
  • Ces opérations peuvent avoir pour effet, désiré ou non, d'associer ces personnes ou groupes au terrorisme et, par conséquent, de les dénigrer.
    وقد يؤدي ذلك، عن قصد أو غير قصد، إلى ربط هؤلاء الأشخاص أو هذه الجماعات بالإرهاب وبالتالي وصمهم به.
  • Il est indéniable que les mouvements rebelles ont, de façon délibérée ou non, attiré des attaques aériennes contre la population civile dans le Darfour.
    والكل يعلم أن حركات التمرد هي التي تسببت في وقوع هذه الهجمات الجوية وفي تعريض السكان المدنيين لها في دارفور، سواء عن قصد أو غير قصد.
  • Malheureusement, dans certains cas regrettables, les médias nationaux et internationaux ont, consciemment ou non, attisé le feu de l'intolérance.
    ولسوء الطالع، قامت وسائط الإعلام في حالات قليلة غير موفقة، على الصعيدين الوطني والدولي، وربما عن قصد أو غير قصد، بتأجيج لهيب التعصب.
  • Quelques délégations se sont inquiétées du risque que la création, intentionnelle ou autre, de débris spatiaux représentait pour les vols habités, les infrastructures et les activités spatiales.
    وأعربت وفود عن قلقها من الخطر الذي يطرحه التسبب، عن قصد أو عن غير قصد، في إحداث حطام فضائي والذي يهدّد رحلات الإنسان إلى الفضاء والمرافق والأنشطة الفضائية.
  • Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.
    وقال إنه يتعين على أولئك الذين يوفرون، عن قصد أو عن غير قصد، ملاذا آمنا للإرهابيين في بلادهم أن يكفوا عن ذلك فورا.
  • Il exprime cependant sa préoccupation quant aux possibilités de réinterpréter, intentionnellement ou non, les résolutions de l'Assemblée générale et demande instamment au Comité consultatif de veiller à ne pas dépasser son mandat technique.
    بيد أن المجموعة تشعر بالانزعاج إزاء إعادة تفسير قرارات الجمعية العامة عن قصد أو عن غير قصد، وتحث اللجنة الاستشارية على أن تكفل عدم تجاوز ولايتها التقنية.